fbpx

Allo La Planète

La radio voyage

En ce moment

Titre

Artiste


#13 – Soupe De Langues

Sarah et Assa 27 February 2020

[PODCAST]

En Ecosse, on ne parle pas que l’anglais : on parle aussi le Gaélique et le Scots !

Dans cet épisode nous explorons la place de langues indigènes dans l’Ecosse d’aujourd’hui et pourquoi elles sont devenues minoritaires. Avec, évidemment, un petit lexique pour apprendre quelques mots de base dans les deux langues !

On parle :
– De l’apprentissage du Gaélique sur Duolingo, avec Adrien qui nous appelle de Bretagne,
– De l’importance de la langue scots dans la littérature et des débats qui l’entourent avec Paul, spécialiste de Robert Burns, et assistant de recherche à l’Université de Glasgow.

Vous apprendrez également que le mot “jobby” en écossais n’a rien à voir, de près ou de loin, avec les Gypsy Kings :-O

On évoque aussi les nouvelles règles migratoires qui vont être mises en place au Royaume-Uni dès le 1er janvier 2021.

Pour aller plus loin:
Les infos officielles pour l’immigration au Royaume-Uni l’année prochaine
Notre tribune dans le Sunday National
– Le site de Bòrd na Gàidhlig, chargé de la promotion du gaélique en Ecosse
– Le site du Scots Language Centre
– Le Twitter de Paul
– On vous invite également à suivre Alistair Heather, qui travaille beaucoup sur la diffusion de la langue scots